查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

a contrario中文是什么意思

"a contrario"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans cet arrêt, la Cour décida, via un raisonnement a contrario, que la loi sur les prestations d ' intérêt général reconnaît le droit de grève.
    在这项判决中,最高法院通过逆推理决定:关于全局性劳务提供的法令实际上承认罢工权利。
  • La majorité des États parties ont indiqué que le droit d ' échanger spontanément des informations était exercé a contrario, si toutefois il n ' était pas expressément interdit par la législation nationale.
    多数缔约国报告说,如果国内立法没有明文禁止,则可适用自发交流信息的权利。
  • A contrario, les décisions simplement erronées d ' un tribunal arbitral devaient être acceptées de la même manière que les décisions non susceptibles d ' appel des juridictions étatiques.
    反之,必须像接受国家法院所作的有瑕疵但不可上诉的判决一样接受仲裁庭有瑕疵的裁决。
  • A contrario, la question de l ' applicabilité des garanties de la justice militaire à des tribunaux militaires mis en place par le pouvoir exécutif reste entière.
    1 12. 相反,军事司法保障对行政部门建立的军事法庭的适用性问题仍然没有进行研究。
  • A contrario, dans nos familles, la pratique courante qu ' on observe, c ' est que l ' éducation de la jeune fille est sacrifiée au détriment de celle de son pendant masculin!
    然而在喀麦隆的许多家庭中却存在这样一种普遍做法,即为男孩的教育牺牲了女孩的教育。
  • Si l’article 19 figurant en tête de la seconde partie est interprété a contrario, il en résulte que la première partie du projet est formée de dispositions contraignantes.
    如果从反面解释第19条(即第二部分中的第1条),则条款草案的第一部分将包括非选择性条款。
  • Limitation de la compétence des tribunaux militaires aux personnels militaires et assimilés et, a contrario, incompétence de ces tribunaux pour juger des civils;
    军事法庭对军事人员和类似待遇人员管辖权的限制和,从另外意义上讲,此类法庭对审讯平民权限的缺乏;
  • Si l’article 19 figurant en tête de la seconde partie est interprété a contrario, il en résulte que la première partie du projet est formée de dispositions non dérogeables.
    如果第二部分开头的草案第19条被理解为具有相反意义,那么草案第一部分将由强制性规定构成。
  • A contrario, une réserve déterminée dont le contenu est fixé dans le traité est considérée comme ipso facto valide et, du fait de la disposition les autorisant expressément, établie.
    反之,内容在条约内已订定的特定保留,视为事实上有效,并且由于条文明示允许,保留视为成立。
  • Le concept de < < non emploi en premier > > proposé par une de ces puissances nucléaires mériterait a contrario d ' être retenu dans nos débats et dans nos travaux futurs.
    然而,一个核大国提出的 " 不首先使用 " 概念应该成为我们讨论和今后工作的特点。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"a contrario"造句  
a contrario的中文翻译,a contrario是什么意思,怎么用汉语翻译a contrario,a contrario的中文意思,a contrario的中文a contrario in Chinesea contrario的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语